Rinkdamiesi žodį, formą ar konstrukciją, turime atsižvelgti į tą
sritį, kurioje jie vartojami, bei į tą funkciją, kurią atlieka.
Vienur, pavyzdžiui, mokslinėje literatūroje, mūsų išraiškos
priemonės būna blankesnės, abstraktesnės, kitur, pavyzdžiui,
beletristikoje, emocingesnės, vaizdingesnės, dar kitur,
pavyzdžiui, tarnybiniuose raštuose, jos būna labai šabloniškos,
standartizuotos. Mat, kalba yra nelyginant drabužis vienur
ji tinka vienokia, kitur kitokia. Vienur reikia, kad ji būtų
raiški, iškilminga, originali, kitur paprasta, buitiška,
šabloniška. Kur ir kokią ją rinktis bei kaip vartoti, turi
parodyti vadinamieji funkciniai stiliai.
Pagal žodžio vartojimo sritį bei jo atliekamą funkciją skiriame
kalbos stilius tam tikras kalbos atmainas, turinčias savitą
žodžių, gramatinių formų bei konstrukcijų fondą, savitų
vartojimo ypatybių.
Štai ta pačia tema rašo trijų stilių atstovai.
Bakterijų endotoksinas sukelia stiprią organizmo
intoksikaciją, dėl kurios būna nervų, antinksčių ir kraujotakos
sistemos sutrikimų.
Mirties atvejais įvairiuose organuose randami nekroziniai pilkos
spalvos maro mazgeliai. Limfomazgiuose (bubonuose),
blužnyje ir plaučiuose randami hemoraginio uždegimo, nekrozės ir
supūliavimo židiniai...
Maras, ta juodoji mirtis, nusinešė ketvirtadali Europos
gyventojų gyvybių, šiuo metu gresia plačiam Žemės rutulio
rajonui Pietryčių Azijai. Yra pavojus, jog ši baisi
liga gali išplisti. Taip mano 16 šio rajono šalių mokslininkų,
neseniai susirinkusių į seminarą Filipinų sostinėje. Seminaro
dalyviai pranešė, kad per metus vienuolikoje Pietryčių Azijos
šalių susirgimo maru atvejų patrigubėjo.
...Niekas nieko nežinojo, niekas nesuprato, kokia čia galėtų
būti liga. Tik štai mirštančios moters veidas pamėlynavo.
Nuleido užvaizdas rankas. Botagas iškrito jam iš pirštų, šito
jau jis daugiau nebevartos... Ir žvalgosi jis, nesuprasdamas,
kas dedasi aplinkui, nes ten vėl vienas tyliai jau sukniubęs ant
pjautuvo. O čia vėl suklumpa jauna mergaitė ir guli ant žemės
lyg pakirsta. Oras darosi vis tvankesnis. Vėjo nė kvapo
nejausti. Užvaizdas šluosto prakaitą ir iš baimės, ir iš
karščio, Maras! (I. Simonaitytė)
Skiriasi autorių santykis su tuo, kas aprašoma, išraiškos
priemonių atranka, jų vartojimo būdas. Mokslininkui (1) terūpi
patys faktai. Už jų jis tarsi slepiasi, savęs neparodo,
stengiasi būti kuo objektyvesnis. Žurnalistas (2) jau prideda ir
nuo savęs pavartoja emocingą priedėlį (juodoji mirtis),
pasitelkia emocijas keliančią perifrazę (nusinešė
ketvirtadalį... gyvybių). Bet jis neišleidžia iš akių
svarbiausio savo uždavinio informuoti skaitytoją. Rašytoja (3)
kalba taip, kad susilauktų iš skaitytojo kuo didesnio emocinio
atgarsio aprašomąjį įvykį stengiasi perteikti taip, kad jis
keltų kuo didesnę emocinę skaitytojo įtampą, žadintų vaizduotę,
keltų įvairiopas asociacijas.
Imame dar vieną pavyzdį:
Ateina pabėgęs plienčikas iš miško, rodo seniui Dirdai
auksinius: pagelbėk, dėde, paslėpk! O tas pasivedėja jį
pajaujin, kaukši per galvą, o auksinius užantin. Atėjo
kitas, jis ir kitam kaukši pajaujy per galvą, vėl auksinius
užantin... Ir niekas nė šnipšt!
Šitaip kalbėti, vartoti tokius žodžius (plienčikas, kaukši
ir kt.), konstrukcijas (o auksinius užantin, ir
niekas nė šnipšt!) tegalima kasdieninėje buityje.
Laikraščių informacijose, tarnybiniuose raštuose, mokslinėje
literatūroje tas pats turinys pareikalaus daugelio kitų žodžių,
kitų konstrukcijų. Čia būtų sakoma:
Kartais ateidavo pabėgęs karo belaisvis iš miško ir
prašydavo, kad Dirda jį paslėptų, žadėdamas šiam už tai
atsilyginti pinigais. O Dirda nusivesdavo jį prie ūkinio
pastato, užmušdavo smūgiu į galvą ir pinigus pasiimdavo sau. Kai
ateidavo kitas belaisvis, jis kitą taip pat užmušdavo, smogdamas
į galvą, ir jo pinigus taip pat pasiimdavo. O kadangi visa tai
būdavo daroma slaptai, tad apie įvykusią žmogžudystę niekas
nieko nežinodavo.
Skiriami šie stiliai:
1)
kasdieninis, arba
šnekamosios kalbos;
2)
oficialusis dalykinis;
3)
mokslinis;
4)
publicistinis;
5)
grožinės literatūros, arba
beletristinis.
Stilių ypatybes visų lengviausiai apčiuopiame iš žodyno ir
žodžių vartojimo būdo: jie pirmiausia skiriasi ypatingesnėmis
žodžių, be kurių negalima išsiversti toje bendravimo srityje,
atsargomis ir jų vartojimo savitumu.
Stiliai skiriasi ir gramatinėmis ypatybėmis, bet tas skirtumas
jau nebe toks ryškus. Gramatinė sandara yra apibendrinamojo,
abstrahuojamojo pobūdžio. Jos normos dažnokai esti vienintelės
ir bendros įvairiems stiliams, tik vienur daugiau vienų, kitur
kitų. Pavyzdžiui, šnekamajai kalbai būdingesnis bejungtukis
sakinio dalių bei sakinių siejimas, tarnybiniams raštams;
mokslinei literatūrai jungtukinis.