Leksikos
sudėtis
Kiekvienoje kalboje yra daugybė žodžių, ir suskaičiuoti juos
visus praktiškai neįmanoma, nes kartu su nepaliaujamu visuomenės
gyvenimo plėtojimusi jų atsiranda vis naujų ir naujų. Didieji
atskirų dabartinių kalbų žodynai fiksuoja dešimtis ir šimtus
tūkstančių žodžių, tačiau į juos patenka taip pat toli gražu ne
visi kurios nors tautos atstovų vartojami žodžiai (nepatenka
dažniausiai tie, kurie yra naujai atsiradę ar būdingi tiktai
kokiai nedidelei teritorinei ar socialinei žmonių grupei).
Kurios nors kalbos žodžių visuma lingvistinėje literatūroje
dažniausiai vadinama leksika. Ją tyrinėja kalbotyros šaka
leksikologija, arba žodžių mokslas.
Kalbų žodžiai, arba
leksika, pasižymi dideliu įvairumu. Vieni žodžiai yra labai
dažnai šnekančiųjų vartojami. Tai vad. aktyvioji leksika
(pvz.: akis, duona, duoti, gerti, aš, geras, labai ir
pan.). Kiti priešingai, nors ir žinomi, bet vartojami
palyginti retai. Tokie žodžiai priklauso vad. pasyviajai
leksikai (pvz.: bau ar, bajoras, idant,
komercija, manding man rodos, peizoti koneveikti
ir pan.). Šiai pastarajai leksikos rūšiai, kaip matyti jau iš
pateiktų pavyzdžių, priklauso daug specialių terminų, pasenę ar
senstantys žodžiai, be to emocinį-ekspresinį ar tarminį atspalvį
turintys žodžiai.
Su aktyviosios ir
pasyviosios leksikos išskyrimu susijusi taip pat leksikos
klasifikacija vartojimo srities, arba sferos, atžvilgiu. Kaip
žinome, yra žodžių, kurie vartojami visų tam tikros tautos
atstovų, nepriklausomai nuo jų gyvenamosios teritorijos,
profesijos ar socialinės padėties. Tai vadinamieji
bendrataučiai žodžiai (pvz., brolis, eiti, baltas, kas
ir pan.). Tačiau, antra vertus, yra ir tokių žodžių, kurių
vartojimas ribotas ką tik minėtųjų veiksnių. Jeigu jis ribotas
teritorijos, tuomet turime vad. tarminę leksiką, arba
dialektizmus (pvz., žemaitybės: baustis ketinti,
biržtva beržynas, gludė galąstuvas, tęvas
laibas, rytietybės: digyti badyti, gaugaras
kalno viršūnė, kauburys, likštis trūkumas, yda,
panuovolis pakilesnis pievos kraštas, dzūkybės: gūzoti
šiltai apvynioti, gurinys trupinys, kukurės
kupra, nūdien šiandien ir kt.). Jeigu žodžių
vartojimas ribotas profesijos, tada turime profesionalizmus
(pvz., medikų: amputuoti, dispanserizacija, rezekcija,
fizikų: bangomatis, difrakcija, elektronas, protonas,
sportininkų: baudinys, nuošalė, užribis ir kt.). Pagaliau
jeigu žodžių vartojimas ribotas socialinės padėties, tuomet
turime sociolektizmus, iš kurių dar išsiskiria
argotizmai bei žargonizmai.
Nevienodi yra žodžiai ir
emociniu-ekspresiniu atžvilgiu. Vieni jų yra neutralūs, t. y.
neturintys jokio emocinio ar ekspresinio atspalvio ir vartojami
įvairiuose kalbos stiliuose (pvz., burna, galva, valgyti;
angl. mouth; vok. Mund; pranc. bouche
burna), o kiti turintys tam tikrą emocinį ar ekspresinį
atspalvį (pvz., snukis, makaulė, šliurpti; angl.
snout;
vok. Maul; pranc. museau, mufle). Šie
pastarieji vadinami emociniais-ekspresiniais žodžiais, arba
emocine-ekspresine leksika.
Iš emocinės-ekspresinės
leksikos išsiskiria dar vulgarizmai (lot. vulgus
minia, liaudis), t. y. žodžiai, vartojami familiarioje ir
grubioje šnekoje (pvz., minėtieji snukis, makaulė
burnos, galvos reikšmėmis ir pan.). Vulgarizmai paprastai
keičiami kitais, padoresniais žodžiais eufemizmais
(gr.kalbu gerai, mandagiai).
Eufemizmais vadinami ne
tik vulgarių, bet ir šiaip dėl kurių nors priežasčių (religinių
prietarų, paslapties išlaikymo, etiketo ir kt.) draudžiamų ar
neteikiamų žodžių (vad. polinezietiškos kilmės terminu tabu,
reiškiančiu visiškai išskirtas) pakaitai. Eufemizmų
pavyzdžiais gali eiti tarptautiniai (lotyniški) ligų
pavadinimai, vartojami medikų kartais tik tam, kad neišgąsdintų
ligonio ir nepablogintų jo sveikatos būklės (pneumonija
vietoj plaučių uždegimas, kanceris vietoj vėžys ir
pan.). Eufemizmais laikomi ir gyvatės, meškos naujesni
pavadinimai kai kuriose indoeuropiečių kalbose (lot. serpens
šliaužiojančioji vietoj senesnio anguis, slavų
medvedь < medu + еdь medaus ėdikas vietoj senesnio
išnykusio meškos pavadinimo, taip pat tokie vokiečių ir
prancūzų keiksmažodžiai, reiškiantys po velnių, kaip potz
Blitz!, parbleu, atsiradę vietoj Gottesblitz, par dieu.
Tam tikrais eufemizmais laikytini ir veiksmažodžiai
apsirikti, klysti, vartojami vietoj meluoti, pasisavinti
vietoj pavogti, pasakymas kaip dievą myliu
vietoj dievaž(i) ir kt.
Skiriasi žodžiai dar pastovumo atžvilgiu. Yra žodžių, kurie
ištisus šimtmečius ir net tūkstantmečius išlieka kalboje be
didesnių pakitimų. Tai žodžiai, žymintys būtiniausius žmogaus
gyvenime daiktus bei reiškinius, reikšmingiausias sąvokas,
mažiausiai priklausančias nuo visuomenės istorinių ir kultūrinių
sąlygų plėtojimosi. Tokie žodžiai sudaro leksikos branduolį,
vad. pagrindinį leksikos fondą. Jam priklauso žodžiai,
reiškiantys artimiausios giminystės santykius (motina, tėvas,
brolis, sesuo), žmogaus kūno dalis (akis, ausis,
galva, ranka), svarbiausius gamtos kūnus bei
reiškinius (mėnuo, saulė, žemė, žvaigždė, diena, naktis,
oras, vanduo), pagrindines daiktų ypatybes (baltas,
juodas, jaunas, senas), pirminiai skaitvardžiai (vienas,
du, trys, keturi), pagrindinių veiksmų pavadinimai (eiti,
gerti, stoti), tam tikri įvardžiai (aš, tu, kas,
tas), jungtukai (ir, o) ir kt.
Amerikiečių lingvisto M. Svodešo (Swadech) tyrinėjimų
duomenimis, tokios rūšies žodžių per tūkstantmetį atskirose
kalbose išlieka 70-85%.
Tačiau didesnę kiekvienos kalbos leksikos dalį sudaro vis dėlto
tokie žodžiai, kurie susiję su visuomenės ekonominio, politinio
bei kultūrinio gyvenimo raida ir pasižymi mažesniu pastovumu.
Šiuo atžvilgiu, ypač naujaisiais laikais, išsiskiria įvairūs
terminai žodžiai, žymintys specialias mokslo, technikos,
kultūros sąvokas. Mat, kylant mokslo ir technikos pažangai,
daugelis reiškinių, sąvokų imama kitaip traktuoti, todėl dažnai
pakeičiami ir tų reiškinių ar sąvokų pavadinimai arba seniems
pavadinimams suteikiamos naujos reikšmės.
Nėra vienodi kalbų žodžiai taip pat kilmės, raidos ir kt.
atžvilgiais. Todėl moksliškai aprašyti visą kurios nors kalbos
leksiką yra labai sudėtingas dalykas, reikalaujantis visų pirma
ištirti atskirus jos sluoksnius, atskiras vienaip ar kitaip
susijusių žodžių grupes. Tokių grupių išskyrimas ir jų
nagrinėjimas pasidarė ypač populiarus mūsų laikais, kai į kalbos
leksiką imta žiūrėti kaip į tam tikrą sistemą, kurioje žodžiai
yra susiję vieni su kitais paradigminiais ir sintagminiais
santykiais.
Paradigminių santykių atžvilgiu žodžiai neretai grupuojami į
temines grupes pagal jais žymimų daiktų, reiškinių bei sąvokų
priklausymą kuriai nors sričiai. Pavyzdžiui, išskiriamos
giminystės terminų (tėvas, motina, brolis, sesuo),
paukščių pavadinimų (apuokas, kregždė, varna, žvirblis),
laiko sąvokų pavadinimų (diena, metai, savaitė, valanda),
judėjimą reiškiančių žodžių (eiti, bėgti, skristi,
važiuoti) ir kt. teminės grupės. Be to, kai kurie
lingvistai (vokiečiai J. Tryras, L. Veisgerberis, amerikietis A.
Krioberis ir kt.) išskiria ir smulkesnes leksines-semantines
grupes, vad. semantinius laukus. Vienam semantiniam laukui
paprastai priskiriami tokie žodžiai, kurie susiję kokiu nors
bendru reikšmės požymiu (pvz., iš laiko sąvokų pavadinimų
atskirą semantinį lauką sudaro savaitės dienų pavadinimai,
mėnesių pavadinimai ir t. t.). Tačiau žodžių klasifikacija į
temines grupes ir semantinius laukus ligi šiol dar nėra labiau
nusistojusi, ir atskiri lingvistai dažnai ginčijasi dėl tų
grupių ar laukų išskyrimo kriterijų, ribų ir t. t.
|