Kalbos bendrumas yra ne tik svarbiausias kalbos požymis, bet ir
tautinės valstybės sėkmingo gyvavimo sąlyga. Valstybinė kalba
leidžia sutelkti visus piliečius bendrom darbui ir kūrybai,
saugoti ir ginti jų teises visoje krašto teritorijoje, Antra
vertus, tiktai sukūrusi valstybę, tauta gali nevaržomai ugdyti
savo kalba, saugoti ją nuo kenksmingų įtakų, taikyti ją visoms
mokslo, kultūros ir apskritai visuomenės gyvenimo sritims.
Nepriklausomybės praradimas didžiausia grėsmė kiekvienos
tautos kalbai ir kultūrai.
Kalbos ir valstybės ryšį akivaizdžiai rodo Lietuvos istorija.
Savarankiškos valstybės įkūrimas XIII a. išgelbėjo lietuvių
tautą nuo tragiško prūsų, galindų, Dnepro baltų likimo. Didžioji
Lietuvos Kunigaikštystė suvienijo lietuvių gentis į galingos
valstybės branduolį ir sudarė sąlygas lietuvių kalbai
funkcionuoti jos viešajame gyvenime. Lietuvių kalbos vartojimo
netrikdė ir ta aplinkybė, kad oficialūs dokumentai buvo
daugiausia rašomi kanceliarine slavų kalba, turėjusia to melo
Rytų Europoje panašią tarptautinio bendravimo funkciją kaip
lotynų kalba Vakaruose.
Valstybinio savarankiškumo netekimas po Liublino unijos sukėlė
lietuvių kalbai pragaištingų padarinių. Lietuvių kalba buvo
(1560) išstumta iš valdovo rūmų, iš oficialaus valstybinio
bendravimo, paskui ir vidinius reikalus diduomenė ėmė tvarkyti
lenkų kalba. Nuo XVIII a. lietuviškų knygų ir kitų raštų kalbą
užplūsta skolinių ir svetimų raiškos būdų srautas, jis sunkiasi
ir į šnekamąją kalbą, ypač lietuvių kalbos ploto pakraščiuose.
Dar sunkesni laikai lietuvių kalbai atėjo po visiško unijinės
valstybės žlugimo ir Lietuvos didžiosios dalies prijungimo prie
Rusijos. Atsispirti planingam rusinimui ir lenkinimui, išsaugoti
nepažeistą savo kalbos branduolį per tuos juoduosius istorijos
šimtmečius lietuvių tautai padėjo ne tik labai tvirtos etninės
kultūros šaknys, bet ir šviesuomenės atmintyje išsaugota didžios
valstybinės praeities vizija. Tai ji iš LDK metraščių ir kronikų
buvo Daukanto, Stanevičiaus ir kitų Vilniaus universiteto
auklėtinių perduota XIX a. antrosios pusės Lietuvos
išsivaduojamajam judėjimui ir išsakyta ligi šiol mūsų lūpose
skambančiais Vinco Kudirkos žodžiais: iš praeilies tavo sūnūs
te stiprybę semia.
Tačiau nuostoliai, kurių dėl valstybės žlugimo patyrė lietuvių
tauta ir kalba, liko ir jau visiems laikams liks nepataisomi.
Nuo XVI a. iki nepriklausomybės atkūrimo lietuvių kalbos plotas
sumažėjo daugiau negu trečdaliu, dalis lietuvių kalbos šnektų
atsidūrė ir ligi šiol tebėra už mūsų valstybės sienų
Baltarusijoje, Lenkijoje. Ten kalbinė ir kultūrinė asimiliacija
po 1918 m. ne tik nesulėtėjo, bet pasidarė dar spartesnė.
Niekada nebeatžels išdegintos lietuvių kalbos šaknys
Rytprūsiuose. Taip lygiai einasi Lietuvoj ir kituose
parubežiuose; Lietuva pamažėliu nyksta, nes nyksta jos kalba,
rašė įspėdamas tautiečius Jonas Basanavičius pirmojo Aušros
numerio pratarmėje.
Kokią didžiulę reikšmę lietuvių kalbai turėjo nepriklausomo
gyvenimo dvidešimtmetis, iki šiol dar nesame iki galo
išsiaiškinę. Ilgą laiką apie tai buvo galima kalbėti tik
pusbalsiu. Netrūko ir menkinančių pastabų apie tariamą
buržuazinės valdžios abejingumą kalbai ir kultūrai, apie žemą
knygų ir laikraščių kalbos lygį.
Iš tikrųjų nepriklausomybės metais lietuvių bendrinė kalba
išaugo, sutvirtėjo taip greitai ir visapusiškai kaip niekada
anksčiau, juoba vėliau. Per mokyklą, spaudą, radiją, savą
administraciją bendrinė kalba išplito įvairiose visuomenės
gyvenimo srityse, buvo apibrėžtos ir rašomojoje kalboje
įtvirtintos svarbiausios rašybos, skyrybos, žodžių darybos ir
vartojimo normos. Iš Jono Jablonskio bendrinės kalbos vairą
perėmė Pranas Skardžius, Antanas Salys ir kiti nepriklausomybės
sąlygomis išaugę kalbininkai, kurių veikla padėjo pritaikyti
lietuvių kalbą naujoms gyvenimo reikmėms, padaryti ją mokslo ir
kultūros kalba. Labai praturtino bendrinę kalbą suklestėjusi
grožinė literatūra. Kartu su mokslo raida sparčiai plėtojosi
terminija, susiformavo mokslinis, publicistinis, kanceliarinis
ir kiti bendrinės kalbos stiliai. Trumpai tariant, per palyginti
neilgą Lietuvos nepriklausomybės laikotarpį buvo įtvirtintas
toks atsparus bendrinės kalbos pamatas, kurio nebeįstengė
išardyti ir ištisas okupacijos penkiasdešimtmetis.
Išardyti neįstengė, bet išklibino smarkiai. Panašiai kaip ir
pirmą kartą tautai praradus valstybingumą, lietuvių kalba buvo
pirmiausia stumiama iš oficialiosios vartosenos: iš valdžios bei
administracijos įstaigų, ryšių, susisiekimo, didžiausių pramonės
įmonių. Tačiau kolonizacijos mastas šį sykį buvo gerokai
didesnis: dėl priverstinės emigracijos ir represijų lietuvių
skaičiui sumažėjus beveik trečdaliu, rusiškai kalbančių
gyventojų padaugėjo tris kartus su viršum. Nuosekliai skatinama
dvikalbystė apėmė plačiausius visuomenės sluoksnius, o sugriovus
tradicinę kaimo gyvenseną išseko natūralūs šaltiniai, ilgus
šimtmečius maitinę mūsų kalbą. Nors atkakliomis kalbininkų ir
šviesuomenės pastangomis pavyko išsaugoti rašomosios kalbos
standartą, toliau ugdyti terminiją ir tęsti norminimą, bet
kasdieninė vartosena buvo taip smarkiai iškreipta ir užteršta
rusicizmais, kad lietuvių kalbai iškilo reali išsigimimo grėsmė.
Ir tik galingai prasiveržęs tautos išsivadavimo sąjūdis leido
vėl atkurti teisines prielaidas normaliam lietuvių kalbos
gyvenimui, sustabdyti tolesnį jos griovimą.
Taigi nepriklausoma valstybė yra būtina sąlyga, kad kalba galėtų
išlikti ir natūraliai plėtotis. Tautai praradus valstybingumą,
kalba neišvengiamai ima skursti, jos vartojimo sritys siaurėja,
vidinė sandara ir žodynas iškreipiami svetimų įtakų. Tokią
daugelio kalbų būklę aiškiai matome sovietinėje imperijoje (ne
geresnė ji ir Jungtinių Amerikos Valstijų tautų lydymo katile).
Tačiau ir ta kalba, kuri daugiatautėje valstybėje tampa
asimiliacijos įrankiu, pati neišvengiamai patiria pragaištingą
poveikį. Tokia imperinės politikos auka tapo rusų kalba.
Primesta kitoms tautoms kaip tautų bendravimo priemonė,
išsklidusi didžiuliuose svetimuose plotuose, ji pati tolydžio
prarado tautinį savitumą, virto savo kalbą pamiršusių, o kitos
dorai neišmokusių perėjūnų puskalbe. Tuo susirūpinę ir daugelis
pažangių rusų kalbininkų, vis aiškiau pradedančių suprasti, kad
tik tautinės valstybės atkūrimas savo etninėje teritorijoje gali
išgelbėti nuo irimo ir rusų kalbą. Tiktai tautinėje valstybėje,
nesiekiančioje valdyti ar pajungti kitų, laisvai gyvuoja ir
tautinių bendrijų (mažumų) kalbos. Tai aiškiai matyti palyginus
kad ir lenkų kalbos būklę Baltarusijoje ar Ukrainoje su tomis
sąlygomis, kokias ji turi atgimusioje Lietuvoje.
Tačiau nepriklausomybės paskelbimas ar net įtvirtinimas pats
savaime smukusio kalbos lygio nepakels. Vargana dabartinės
lietuvių kalbos būklė reikalinga valstybės nuolatinės globos.
Tam teisinių prielaidų teikia dar prieš nepriklausomybės
atkūrimą priimtas Valstybinės kalbos įstatymas; jis, be abejo,
turi būti besąlygiškai vykdomas.
Čia neužtenka visuomenės draugijų pastangų. Pertvarkant šiuo
metu valdžios įstaigų struktūrą būtina [...] įkurti
Valstybinės kalbos
inspekciją, turinčią plačiausius įgaliojimus
tvarkyti kalbos reikalus, rūpintis ne tik jos teisėmis bei
funkcijomis, bet ir taisyklinga vartosena. Ji turėtų laipsniškai
įgyvendinti ir valdžios darbuotojų kalbinę atestaciją, sudaryti
sąlygas jiems tobulinti savo kalbą. Čia vertėtų prisiminti, kad
Nepriklausomoje Lietuvoje tarpukario metais nuo kalbos mokėjimo
priklausė ir spaudos, teatro, radijo bei valdžios įstaigų
darbuotojų profesinė kategorija, kad skaityti Gimtąją kalbą ir
vadovautis jos nuostatomis buvo laikoma jiems būtinu dalyku.
Šiuo metu net kai kurie labai pažangūs ir šviesūs žmonės į
kalbos taisyklingumą žiūri pro pirštus kaip į šalutinį dalyką ir
savo mintis nevengia pasakyti darkyta kalba. Matyt, dar ne visi
esame įsisąmoninę, kad nesirūpindami kalbos taisyklingumu patys
kasame duobę po tautos ir valstybės pamatais.
Valstybės globos laukia lietuvių kalba mokykloje, kur ji turi
atgauti prideramą vietą ne tik kaip svarbiausias mokomasis
dalykas, bet ir kaip visų dalykų mokymo pagrindas. Nuo vaikų
darželio iki universiteto kalbos taisyklingumas turi būti
pirmasis reikalavimas visų dalykų mokytojams, dėstytojams,
mokyklų vadovams bei inspektoriams. Valstybė taip pat turėtų
apsaugoti tiek lietuviškas, tiek ir tautinių bendrijų mokyklas
nuo iki šiol vykdytos rusifikacijos, įgyvendinti kalbos įstatymo
nustatytą teisę kiekvienam lankyti mokyklą gimtąja kalba.
Siekdami atgaivinti savo kalbą, turime sukurti nuoseklią jos
ugdymo strategiją, parengti tam reikalingų priemonių, o tai
įmanoma padaryti tik sustiprinus lietuvių kalbotyros
institucijas. Iki šiol buvo įprasta daug kalbėti apie lietuvių
kalbotyros laimėjimus, apie jos tarptautinį prestižą, bet kartu
stengiamasi nepastebėti, kad visa tai pasiekta saujelės žmonių
pasiaukojamu darbu.
Per ištisus dešimtmečius lituanistika buvo planingai stelbiama
vadinamųjų techniškųjų mokslų, orientuotų ne į Lietuvą, o į
sąjunginių žinybų poreikius. Todėl šių metų (1990) balandžio
mėnesį pagaliau atkurtas
Lietuvių kalbos institutas
atrodo tikras nykštukas greta šalimais išsikerojusių
technologinių gigantų. Trūksta darbo rankų net būtiniausiems
uždaviniams, trūksta elementarių darbo sąlygų. Tad jeigu tikrai
norime, kad atgimtų mūsų kalba, būtina ir lietuvių kalbotyrai
grąžinti prideramą vietą tarp kitų mokslų.