Dalelytės
Dalelytės artimos
anksčiau aptartiems tarnybiniams žodžiams. Jos neturi nei
semantinio, nei gramatinio savarankiškumo, jų paskirtis
išryškinti papildomus žodžių, žodžių junginių ar sakinių
prasminius atspalvius. Daugiausia dalelyčių pasitaiko tuose
stiliuose, kurie pasižymi didesniu ekspresyvumu: šnekamojoje
kalboje, grožinėje literatūroje, publicistikoje.
Kadangi dalelytės neturi
leksinės reikšmės, neįmanoma griežtesnė jų semantinė
klasifikacija: vienos labiau išreiškia kalbančiojo santykį su
pasakomu dalyku, kitos emocinius bei ekspresinius atspalvius:
Gal kas ir
daugiau duos, bet aš ne!
Saulelė tikrai vis
žemyn leidžiasi į savo auksinių vakarų rūmus.
Stilistiniu požiūriu
svarbesnės tos dalelytės, kurios padeda išryškinti emocinius bei
ekspresinius pasakymo atspalvius. Šliedamasi prie kurios nors
sakinio dalies, dalelytė daro ją stilistiškai ryškesnę, labiau į
akis krintančią.
Dalelyčių vieta sakinyje
įvairi: vienos vartojamos prepoziciškai, t. y. prieš žodį, prie
kurio šliejasi (nei, tik, vos), kitos
postpoziciškai, t. y. po žodžio, kuriam priklauso (gi):
Neparvežė drąsus bajoro
sūnus nei šilko, nei aukso, nei
geltono gintarėlio, tik didžiausią garbę, kurios
neturėjo nei jo tėvai, nei
broliai.
Parbėgęs laukan, prie
savo žąsų, vos begali atgauti kvapą.
Tėte, vakar buvai
dvare? Ką gi ten tarėtės pas prievaizdą?
Bėk dabar, pasveikink
tetulę. Bėk gi. Ak, koks tu nerangus!
Apskritai, dalelytės nėra
gausi, tačiau stilistiniu požiūriu reikšminga kalbos dalis.
Vaizdingai kalbant, jas galėtume palyginti su įvairiomis
grafinėmis priemonėmis (klaustuku, šauktuku, pabraukimu,
išretinimu ir t. t.), vartojamomis rašto kalboje norint
akcentuoti kurią nors sakinio dalį ar modifikuoti jos reikšmę.