Meninis, arba grožinis, stilius
Ryškiausias šio stiliaus požymis vaizdingumas.
Mat, tikrovės atspindžio priemonė čia yra vaizdas, kurį
perteikia žodis. Kalba čia atlieka estetinę funkciją.
Kiekvienas literatūros meno kūrinys yra minties
ir jausmo sintezė. Užtat grožinėje literatūroje tokios dažnos
specialios vaizdinės bei emocinės išraiškos priemonės:
metaforos, įasmeninimai, emocinė leksika, kalbos figūros ir
kitos, užtat čia taip linkstama meniškai perdėti, kontrastiškai
gretinti, lyginti.
Saulė, nardžiusi maudžiusis galuūlyčių rūkuose,
pagaliau išsprunka kaip didelis skaisčiai raudonai nudažytas
sviedinys, per nevalią panardintas į vandenį. Nusiprunkščiusi,
dar visa šlapia, jau šauna savo spindulių strėles palei pačią
žemę. Nutiesia nudriekia jomis rugienas ir gaisru uždega lomos
raisto viršūnes, kai pati atkalnė tebėra pilkai parūkavusi.
Skardyje, gyvybe ir amžinąja jaunybe plastančioje
saulėje, visas apdriektas jos spinduliais, kaip klojime
auksiniais šiaudais, ilginių pėdus treknais trinant laužant, lyg
pats iš savęs trėkšdamas tuos spindulius, pasirodo jungas
didžiulių jaučių.
Iš pradžių ilgokai tematyti beveik nekrutą keturi
didžiuliai ragai, lyg Čiurlionio paveiksle ožragiai. Tau rodos,
lyg iš už kalno eitų dvi tuojau puodus krosnyje kilojusios
moterys, dabar iškeltomis šakėmis baidydamos tai, kas jas
patrameno ir nubėgo į raistą.
Bū, bū, įdursiva!
Paskui pasirodo didelės galvos: viena dvyla
kakta, antra lauka. Negailestingai atlaužti aukštyn snukiai
varvančiomis iš nasrų seilėmis lyg šaukte šaukės dangaus keršto
už tai, kad artojas jungo galus pririšo jiems prie ragų, ne prie
sprando, ir jie ne pečiais turi traukti didelį, sunkų arklą
bližę ir versti storas bei plačias įžėlusio dirvono velėnas.
Galvos lyg pačios savaime oru plaukia, pamažu, užsimerkusios,
reikšdamos begaline kančią ir priverstinę kantrybę. Plaukia lyg
paskutinėmis pastangomis: pasvyruos, pasvyruos, čia pat kris į
vagą ir apklos jas velėna. Tik galvomis atseka stori, aukštyn
kupromis išvirtę sprandai; tiek, tau rodos, galingi, jog,
pajungus už jų, jaučiai nubrauktų į lomą visą kriaušių, ir tu
imi abejoti, begu tik iš netesėjimo, iš per didelio sunkumo
jaučiai vos vos pakruta ir tokią kančią rei
škia.
Tinginiai,
apsimetėliai! Aš jums parodysiu! aiškina tau vis dar už kalno
tebesąs rūstybės balsas ir tokia papliauška, jog tau net šaltis
nueina per visą kūną, lyg tau prie pat ausies būtų kas iššovęs
iš pištalieto. Tai artojas perliejo katram per nugarą. Tokį
smūgį gavę, jaučiai turėjo šokti kaip įgelti; o tuo tarpu jie nė
nekrust; eina kaip ėję, lyg kojomis taikydami į valkelę ir
nedrįsdami, be nebus per gilu, be nenumarmės ligi pat antrojo
dangaus, kurs va matyt.
Už jungo, jaučių ir viso pakinkymo pagaliau
matyti žmogysta, pasilenkusi žemyn ir dar perkrypusi kairėn.
Tvirtai nutvėręs vieną arklo ragą dešine, kaire žemai nuspaudęs
antrą ragą, idant velėna juoba virstų į tą pusę. Žmogaus kepurė
užmauta ant styrančio aukštyn bližės rago, dirželis persvertas
per žagrės galą. Palaidi, ant kelnių išleisti kaip rusų
marškiniai plakasi pakinkliuose ir be sagtelės pakaklėje.
Krūtinėje prasikėtę, rodė ją nežmoniškai apaugusią juodais
plaukais kaip Ezavo. Tai darė įspūdžio, lyg užantyje tebūtų
buvus tuštuma, ne kūnas. Plika lig pakaušio galva saulėje blizga
kaip metalinė. Stori uostai kelmais styri nepakarpomi, tik
daugiau darbo užduodami nusišniurkščius, kol juos nusausini
šiurkščiais kaip karštuvai delnais.
(Vaižgantas)
Visas ištraukos turinys subjektyvus, per
autoriaus regėjimo prizmę perėję vaizdai. Gamtos, žmogaus, darbo
vaizdai. Jie kuriami, pasitelkiant vaizdingai kalbai būdingą
metodą bei priemones įasmeninant, vartojant .žodžius kitomis
perkeltinėmis reikšmėmis, žodžius, šiaip jau teikiančius
papildomą vaizdinę informaciją, kuriami lyginant, perdedant,
statant priešpriešiais, neutralų žodį ar junginį keičiant
frazeologizmu. Visa tai autoriui padeda vieną ar kitą detalę,
požymį ar ypatybę, kurių paprastai galbūt nė nepastebėtume,
pateikti taip, kad jie nušvinta ypatinga šviesa ir krinta j akis
visiems. Imkime antai jaučių galvų detalę. Jos tarsi atskiriamos
nuo viso kūno, įasmeninamos; jų judėjimo pobūdis ryškinamas
palyginimu, kurio centrą sudaro metaforiškai vartojamas
veiksmažodis plaukia: Galvos lyg pačios savaime oru
plaukia... Veiksmo vyksmo pobūdis dar detalizuojamas,
varijuojamas. Paskui galvas eina sprandų vaizdas, kurį ypač
sustiprina įspūdingas perdėjimas: Tik
galvomis atseka stori, aukštyn kupromis išvirtę sprandai; tiek,
tau rodos, galingi, jog, pajungus už jų, jaučiai nubrauktų į
lomą visą kriaušių ...
Savaime suprantama, tasai grožinio kūrinio kalbos
vaizdingumas gali būti visai kitokio pobūdžio: viskas priklauso
nuo to, koks yra rašytojas epikas ar lyrikas, vaizduotojas ar
pasakotojas, kokios jo estetinės pažiūros ir t. t. Čia autoriaus
balsas labiausiai skiriasi nuo kitų balsų. Be to, beletristikos
esama ir savotiško, reportažinio pobūdžio. Kiekvienas didesnis
rašytojas stengiasi įveikti, savo meto literatūroje
beįsigalinčią ar įsigalėjusią išraiškos priemonių statiką,
inertiškumą jų vartosenoje. Todėl grožiniam kūriniui būdingas
žodžio atrankos bei vartosenos savitumas.
Grožinėje literatūroje visų aiškiausiai iškyla
individualiosios stiliaus ypatybės. Ją skaitydami, mes tučtuojau
pajuntame, kad čia Maironis, o ten Salomėja Nėris, čia
Vaižgantas, o ten I. Simonaitytė ir t. t. Prisiminkime, kaip
skirtingai piešia savo veikėjų portretus įvairūs rašytojai
Žemaitė. J. Biliūnas ir kt.
Antai Žemaitė, charakterizuodama savo veikėją,
pavyzdžiui, Petrą Kurmelį, Vingių Joną ir kitus, labai išsamiai
išvardija įvairiausius išorės bruožus. Vartoja daugybę epitetų,
palyginimų. J. Biliūnas tepasako, kad žmogus senas, kad ėjo
lazdele pasiramsčiuodamas, kad sunkiai sėdosi ant žemės ir
pan., štai ir visa jo išorės charakteristika (plg. Simano,
senutės Baltruvienės ir kitų paveikslus). Taip ar panašiai
skirsis kiti minėtųjų rašytojų vaizdai: gamtos, darbo ir t. t.
Beletristikoje dažnai ne viskas pasakoma ligi
galo: Čia .mums dažnai tenka skaityti tarp eilučių, t. y.
patiems susivokti:
Tik trečią dieną drįsau išeiti laukan: katytė
gulėjo aukštielninka, nebegyva. Čia pat prie jos buvo numesti
lankas ir strėlės. Nutvėręs nuo žemės lanką ir strėles,
sulaužiau į šipulius ir toli išmėčiau po lauką. Tik nedrįsau
išimti strėlės, kuri buvo įsisiurbusi katytės krūtinėn ir dabar
styrojo atsikišusi.
Tai buvo vienatinis mano gyvenime šūvis. Bet
laimingas: aš jį lig šiolei dar tebenešioju savo krūtinėje...
(J. Biliūnas)
Kodėl autorius laiko savo šūvį laimingu,
rašytojas nepasako: turime suvokti mes patys. Tai vienas iš
būdų, kuriuo aktyvinama skaitytojo vaizduotė.
Žodis grožiniame kūrinyje turi būti ne tik
dalykiškai, bet ir meniškai tikslus. Kiekvieno tikro
menininko idealas rasti tokią išraiškos priemonę, kuri
vaizduojamąjį reiškinį atitiktų visais savo atspalviais bei
intonacijomis. Rašytojų taisymai dažnai ir esti ne kas kita,
kaip ieškojimas to optimaliojo varianto to vienintelio
žodžio, kuris kuo taikliausiai perteiktų mintį. Pavyzdžiui,
Maironio:
I variantas
Numetus ledus, nusidžiugus Venta
Banguoja, bučiuoja krantus:
Ją sveikina, paukščių linksminga byla
Ir arti išėjęs žmogus.
Prasijuokė saulė skaisčiais spinduliais;
Palangiais vaikai prie
š
ją šildos...
II variantas
Numetusi ledą, nudžiugus Venta,
Bučiuodama krantą, banguoja, putojas,
Ją sveikina pempės giesmė įprasta
Ir žagrę išėjęs mėginti artojas.
Prasijuokė saulė skaisčiais spinduliais;
Vaikai vienmarškiniai palangėmis šildos.
V. Krėvės Milžinkapyje randame:
Nusigando Zubrys ir grįžo žirgą atgalio, ten, kur
ragai trimitavo, o širdį jo lyg katės draskė. Ko tik
nemanė, negodojo Zubrys
ir gododamas vijo žirgą juo greičiausiai.
Stenėjo žirgas lyg nusiskųsdamas, šoko per griovius, per kelmus,
per medžius, vėjo nugriautus. Draskė šakos, mušė, plėšė, badė jo
šonus, plėšė raitelio rūbus, bet tasai nieko nejuto, tik vijo
žirgą.
Kodėl sakoma: nusigando Zubrys..., o širdį
jo... draskė; stenėjo žirgas..., per medžius, vėjo nugriautus;
draskė šakos, mušė?.. Juk galėtų būti Zubrys nusigando, o
jo širdį draskė...; žirgas stenėjo..., per vėjo nugriautus
medžius ir t.t. Pačias informatyviausias sakinio dalis
rašytojas išdėsto taip, kad skaitytoją užkluptų be
pasiruošimo, netikėtai. Tai didina psichologinę įtampa, kelia
emocijas, be to, labiau išryškina kalbos ritmišką bangavimą.
Vaizduojamo veiksmo ar būsenos pobūdis gali kisti
tame pačiame epizode. Tuomet keičiasi ir kalbos pobūdis: sakinių
konstrukcijos, intonacijos, ritmika.
Beletristikoje randame įvairių stilizavimo būdų.
Atkuriant praeities laikus, archaizuojama, t. y. vartojami
archaizmai, parodant veikėjo gyvenamąją vietą bei kilmę,
pasitelkiama tarmybių. Dar kitais stilistiniais sumetimais kalba
ataudžiama svetimybėmis, žargonizmais tai turi parodyti
veikėjo kalbinį portretą bei charakterizuoti tą socialinę
aplinką, kurioje jis veikia. Todėl šiame stiliuje dažnai
nukrypstama nuo bendrinės kalbos normų.
Čia labai dažnas dialogas (plg. jo vietą
Žemaitės, Vaižganto, V. Krėvės, A. Vienuolio ir kitų rašytojų
kūryboje). Jis teikia autoriui plačias galimybes pavartoti labai
įvairias leksines ir gramatines stilizavimo priemones
literatūros meno. kūrinyje.
Išraiškos priemonių rašytojai ima iš visos
lietuvių kalbos, iš įvairių stilių. Tačiau grožinėje
literatūroje visiškai pakinta funkcinis jų vaidmuo. Imkime tokią
priemonę kaip mokslo veikalų, įstaigų raštų terminai, jie
grožiniame kūrinyje atlieka ne vien komunikacinę, informacinę, o
jau ir tipizavimo ar individualizavimo funkciją: dažnai
perprasminami, metaforinami, nuterminami.
Grožinėje literatūroje kalba jau pati savaime yra
menas. Čia veikia atviri (poezijoje) arba slapti (prozoje) ritmo
dėsniai. Tad labai svarbu, kad sakinys grožiniame kūrinyje būtų
be garsinių kliuvinių, vienaip ar kitaip ritmiškai banguotų.
Specialios išraiškos priemonės stiliuose skiriasi
ne tik kokybiškai, bet ir kiekybiškai. Grožinėje literatūroje
jos visų įvairiausios ir jų čia apsčiausia. Tačiau pagrindiniai
stilių skirtumai vis dėlto yra ne kokybiniai ir ne
kiekybiniai. Čia visų svarbiausia, kurią funkciją žodis, forma
ar konstrukcija atlieka: komunikacinę, informacinę ar emocinio
poveikio.