Norminamoji kalbos literatūra
ir kiti kalbos kultūros ugdymo
veiksniai
Svarbiausias kalbos kultūros ugdymo veiksnys,
klaidų užkarda yra norminamoji kalbos kultūros literatūra.
Kas ją skaito, joje tikrinasi gerina savo kalbos kultūrą ir
išvengia bent dažnųjų kalbos klaidų.
Kalbos kultūros literatūrą sąlygiškai galima
skirstyti į dvi grupes.
Viena grupė nuoseklus kalbos kultūros kurso
dėstymas, pavyzdžiui: Aldono Pupkio Kalbos kultūros pagrindai
(1980), Aldonos Paulauskienės Lietuvių kalbos kultūra (2001),
Arnoldo Piročkino Administracinės kalbos kultūra (1990). Šios
knygos turi ir konkretų adresatą: A. Pupkio Kalbos kultūros
pagrindai labiau skirti studentams lituanistams, A.
Paulauskienės Lietuvių kalbos kultūra labiau techninių
specialybių studentams, A. Piročkino Administracinės kalbos
kultūra labiau studentams teisininkams, nors tai nereiškia,
kad jomis negali naudotis ar jų suprasti plačioji visuomenė.
Kita grupė parankinė (nuolat vartojama, turinti
būti po ranka) kalbos kultūros literatūra, kur galime
pasitikrinti kuo nors suabejoję. Tai įvairūs žodynai,
gramatikos, kitos norminamosios (paprastai žinynų tipo) knygos,
pavyzdžiui, Lietuvių kalbos žinynas (2000), Lietuvių kalbos
enciklopedija (1999) ir visuomenei ypač naudingi Kalbos
praktikos patarimai (1985), Kaip nereikia kalbėti (1991),
Kanceliarinės kalbos patarimai (2002).
Kultūringas žmogus kaupia kalbos kultūros
literatūrą, stengiasi turėti kalbinę bibliotekėlę namie ir net
darbovietėje (nelygu darbo pobūdis), nuolat ją papildo
naujesnėmis geresnėmis, įvairesnėmis knygomis.
Atsiranda ir vis daugiau atsiras kompiuterinių
kalbinės norminamosios literatūros variantų.
Tikrintis galime ir kapitaliniuose kalbos bei
kalbotyros veikaluose akademiniame daugiatomiame Lietuvių
kalbos žodyne, akademinėje tritomėje Lietuvių kalbos
gramatikoje, Dabartinės lietuvių kalbos gramatikoje, kelių
tomų Lietuvių kalbos atlase ir kitur. Šiais veikalais,
nuodugniai analizuojančiais dabartinės lietuvių kalbos būklę,
jos dėsningumus ir tendencijas, grindžiama ir norminamoji kalbos
kultūros literatūra.
Geras orientyras yra žymiųjų kalbininkų Jono
Jablonskio, Kazimiero Būgos, Juozo Balčikonio, Antano Salio,
Prano Skardžiaus raštuose pateikti taisymai, Arnoldo Piročkino
apibendrinamoji knyga Jono Jablonskio kalbos taisymai.
Kalbos kultūrą ugdo ir įvairių formų
lingvistinis visuomenės švietimas per spaudą, radiją,
televiziją, įvairius renginius.
Svarbus visuomenės lingvistinio švietimo leidinys
yra mėnesinis kalbinis žurnalas Gimtoji kalba. Jame nemaža
populiarių kalbinių straipsnių, atsakymų į klausimus, kalbinių
recenzijų, įvairios naudingos kalbinės informacijos. Kalbos
klausimais parašo ir žurnalas Gimtasis žodis. Kiek sudėtingiau
ir plačiau kalbos normų dalykus nagrinėja tęstinis leidinys
Kalbos kultūra (dabar per metus išeina vienas sąsiuvinis).
Kalbinių straipsnių, patarimų kartais išspausdina kai kurie kiti
laikraščiai ir žurnalai.
Lietuvos radijas ir televizija turi kalbos
valandėlių. Visuomenei bene patogiausia yra rytą kartojama
popietinė radijo kalbos valandėlė Taisyk žodžiui kelią.
Kai kur (moksleiviams, kartais ir plačiajai
visuomenei) surengiama kalbinių vakaronių, kitų renginių,
paskaitoma paskaitų, suorganizuojama susitikimų su kalbininkais.
Kitas labai svarbus kalbos kultūros ugdymo
veiksnys gyvoji kalba (tarmės) ir
tautosaka.
Konkrečios vietovės tarmė yra natūrali, gana
tobula, visiškai kalbėtojų poreikius tenkinanti kalbinė sistema,
todėl į tarmes negalima žiūrėti niekinamai. Tiesa, pasitaiko
jose svetimų dalykų, pirmiausia nevartotinų žodžių, bet šiaip
jau tarmių kalba paprastai žodingesnė (ypač spalvinga leksika),
sintaksė grynesnė negu daugelio miestiečių šnekos. Jei turime
tarmę, suabejoję, kaip ką vartoti, visada pagalvokime, kaip
pasakytų senieji mūsų tarmės žmonės ir dažniausiai bus gerai.
Savo tarminėje aplinkoje bendrauti patartina tarmiškai kalba
būna natūralesnė, raiškesnė, nesuvaržyta. Apskritai tarmės yra
bendrinės kalbos papildymo, turtinimo, palaikymo šaltinis, kurį
reikia išsaugoti. Išmokti bendrinę kalbą tarmė netrukdo, nes
konkrečios tarmės ir bendrinės kalbos skirtumai yra dėsningi,
lengvai suvokiami.
Puikios kalbos moko ir tarmėse gyva tebesanti,
jaunajai kartai senolių perteikiama arba per leidinius mus
pasiekianti tautosaka: dainos, pasakos, mįslės, patarlės,
priežodžiai... Joje daug senovinės leksikos, gražios sintaksės,
įvairios metonimijos, metaforikos, kitų kalbos vertybių.
Reikšmingas kalbos kultūros ugdymo veiksnys yra
(ar bent turėtų būti) spausdintas ir
viešai sakomas žodis.
Spausdintas žodis tai knygų, laikraščių,
žurnalų, įvairių administracinių ir kitokių raštų kalba.
Daugelio jų kalba yra gana gera, tinkamai suredaguota, iš jos
galima mokytis, bet pasitaiko ir prastos, neredaguotos leidinių
kalbos.
Kalbos kultūrą labiausiai ugdo grožinė
literatūra, ypač be galo išraiškinga klasika. Sodria kalba rašė
prozininkai Žemaitė, Jonas Biliūnas, Vincas Krėvė, Petras
Cvirka, poetai Kristijonas Donelaitis, Antanas Baranauskas,
Maironis, Jonas Aistis, Salomėja Nėris ir daugelis kitų. Svarbu
ir gera kalba parašyta publicistika, mokslinė ar mokslo
populiarioji literatūra. Su malonumu skaitome gamtininko Tado
Ivanausko, astronomo Pauliaus Slavėno bei kitų mokslininkų ar
publicistų knygas.
Viešai sakomas žodis pirmiausia skamba per radiją
ir televiziją, teatruose. Galima daug pasimokyti iš aktorių,
radijo ir televizijos diktorių bei daugelio laidų vedėjų, ypač
tarties, bet nemaža kitų kalbėtojų, pavyzdžiui, kai kurie
kviestiniai laidų dalyviai, daro įvairių kalbos klaidų.
Visuomenę veikia ir valstybės vadovų, žymių politikų, Seimo
narių kalba, kuri, deja, ne visada yra pavyzdinga. Viešiesiems
kalbėtojams praverstų Jono Šukio knyga Kalbos patarimai
politikams ir visiems kalbų sakytojams (2000).
Kalbos kultūros ugdytojos yra ir mokyklos
aukštosios, vidurinės ir kitokios. Mokyklose mokoma
taisyklingos kalbos: yra lietuvių kalbos disciplina, o
aukštosiose kalbos kultūros kursas. Daugelis mokytojų ir
dėstytojų, nors, deja, ne visi, stengiasi kalbėti taisyklingai.
Mokyklos siekia, kad moksleiviai ir studentai būtų nepakantūs
nekultūringai kalbai, savarankiškai išsiaiškintų abejotinus
kalbos dalykus ir tobulėtų. Svarbus ir šeimos vaidmuo ar ji
šneka taisyklingai ir kaip žiūri į kalbos kultūrą.
Daug lemia oficialioji valstybinė lingvistinė
politika. Lietuvos valstybė nėra abejinga kalbos kultūrai.
Veikia
Valstybinė lietuvių kalbos
komisija, kuri suderina kalbininkų nuomones,
priima kalbinius nutarimus, rūpinasi kalbos gerinimo strategija
ir taktika. Įsteigta ir
Valstybinė kalbos inspekcija.
Ji kontroliuoja, kaip vykdomi Kalbos komisijos nutarimai, įspėja
ar net baudžia pažeidėjus. Kalbiniu visuomenės švietimu,
teigiamo požiūrio į kalbos kultūrą formavimu rūpinasi
visuomeniniais pagrindais veikianti Lietuvių kalbos draugija.